Image (See those hills over there!) by Craig Sunter (CC BY 2.0)

"AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ", "AÍ"... Se avete domande circa l'uso di questi avverbi di luogo, spero che questo articolo sia utile per voi.
Ho un amico di nome Joel, il vive in Galles. La sua lingua madre è l'inglese, ma lui è già ad un livello avanzato di portoghese. Joel ama praticare conversazione con i suoi amici brasiliani su Skype.
In queste conversazioni, o Joel sempre dice a suoi amici: "Como está o tempo lá no Brasil?". Non! Questo non è corretto!
La frase in sé non è sbagliata. Ma in questo contesto, "LÁ" non è la parola corretta. Joel dovrebbe dire: "Como está o tempo aí no Brasil?". Cerchiamo di capire questo caso...
ATTENZIONE: Se voi conosce un po 'di spagnolo o se la vostra lingua madre è lo spagnolo, dovrebbe comunque prestare maggiore attenzione, perché "ALÍ" e "AÍ" in portoghese sono casi tipici di "falsi amici".
#1: Ricordiamo alcuni concetti che possono aiutare
"AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ" e "AÍ" sono avverbi di luogo. Avverbi di luogo servono per indicare dove succede qualcosa.
Ma per capire il significato di queste parole, voi bisogna capire molto bene il concetto di pronomi dimostrativi "ESTE", "ESSE" e "AQUELE". Se non ricorda, guardi questa immagine:

immagine 1:
Noti che "ESTE/ESTA" si riferisce all'oggetto che è vicino alla persona chi parla (QUESTO / QUESTA).
immagine 2:
Noti che "ESSE/ESSA" si riferisce all'oggetto che è vicino alla persona con la quale parla (QUELLO/QUELLA).
immagine 3:
Noti che "AQUELE/AQUELA" si riferisce all'oggetto che è lontano dai due (QUELLO/QUELLA).
#2: Ricordiamo il significato di queste parole
Ora, è necessario capire che significa ogni parola: "AQUI", "CÁ", "ALI", "LÁ", "AÍ". Vediamo:
"AQUI" e "CÁ" significano "in questo (EM + ESTE = NESTE) posto".
Esempi:
- "Aqui dentro está muito quente."
- "Carlos, estou na festa. Venha pra cá você também!"
"AÍ" indica “in quello (EM + ESSE = NESSE) posto”.
Esempio:
- "Maria, olhe na sua mochila, o livro deve estar aí com você."
"ALI" e "LÁ" significano “in quello posto” (EM + AQUELE = NAQUELE). Ma “ALI” di solito si indica qualcosa che tutti nella conversazione può vedere e "LÁ" =indica qualcosa che è fuori dalla vista.
Esempi:
- "O João está dando uma festa na casa dele. Vamos pra lá!"
- "Olha aquele cisne alí no lago!"
#3 Ora, cerchiamo di capire il caso di Joel
SITUAZIONE:
- Joel è in Galles.
- Paul è in Brasile.
Quindi...
Joel dice a Paulo:
"Como está o tempo aí no Brasil?"
Paulo dice a Joel:
"O tempo aqui no Brasil está bom. E como está o tempo aí no País de Gales?"
Joel dice a Paulo:
"O tempo aqui no País de Gales também está bom. Como estará o tempo lá no Japão?"
Paulo dice a Joel:
"Deve estar igual ao tempo lá na Nova Zelândia."
Va bene, spero che questi suggerimenti sono utili. Se avete ancora delle domande, si prega di condividere nei commenti.
Nessun commento:
Posta un commento