custom-header-menu

custom-header-blank-space



venerdì 9 febbraio 2018

Come posso dire in Portoghese? CAFÉ DA MANHÃ o PEQUENO-ALMOÇO?


Image (Breakfast) by jeffreyw (CC BY 2.0)
Per voi può essere facile: "Colazione"... Ma come sarà l'espressione utilizzata in Portoghese? Vediamo!



Ho una cara amica che si chiama Linda. Vive in Svezia e impara il portoghese. Lei mi ha detto che ha problemi con la parola che dà nome al primo pasto della giornata in portoghese. Perché? Lei mi ha spiegato che le piace leggere dei libri in Portoghese e lei ha notato che questo pasto può avere nomi diversi, secondo la regione. E per questo, lei non può mai ricordare il nome giusto.

Quindi vediamo alcune espressioni più popolari:

DESJEJUM o DESEJUM:
La parola "desjejum" è usata in tutti i paesi di lingua portoghese. Ma non è popolare in nessuno di essi. Ho lasciato come la prima sulla lista perché è una parola che tutti sanno, anche se è poco utilizzata.

CAFÉ DA MANHÃ:
"Café da manhã" è l'espressione usata in tutte le regioni del Brasile. Nelle vecchie pubblicazioni potete leggere "café-da-manhã" (con il trattino), ma dopo il nuovo contratto di ortografia, l'espressione viene scritta senza il trattino: "café da manhã".

PEQUENO-ALMOÇO:
L'espressione più usata in Portogallo è "pequeno-almoço". In Angola, Capo Verde e Mozambico, questa espressione è conosciuta anche. Ricordate che questa espressione avrà sempre il trattino.

MATA-BICHO:
"Mata-bicho" È un'espressione molto usata in paesi come Angola, Capo Verde e Mozambico. Anche avrà sempre il trattino.







Nessun commento:

Posta un commento